Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Таджикистане катастрофически не хватает учителей русского языка
13.07.2012
В настоящее время таджикским школам не хватает 530 учителей русского языка и литературы. Такие данные привело Министерство образования республики, сообщает ИА Regnum.
Для восполнения дефицита кадров министр образования Таджикистана издал приказ о распределении молодых специалистов, на основании которого ответственные лица средних общеобразовательных и высших профессиональных учреждений должны направлять специалистов на педагогическую работу по заявкам отделов народного образования и направлениям Министерства образования.
Помощь в организации учебного процесса в таджикских школах обещал оказать Министр иностранных дел РФ Сергей Лавров. В апреле этого года он заявил, что Россия намерена способствовать расширению сети русских школ в республике, а также улучшению технической и методологической базы уже существующих.
– Будем помогать методическими материалами, может быть, посмотрим на возможности целевого командирования преподавателей, специалистов, которые могли бы здесь повышать квалификацию тех, кто преподаёт русский язык, – пообещал глава МИД.
Кроме того, планируется, что летом 2012 года в Таджикистан прибудут около 400 выпускников российских вузов для преподавания русского языка в таджикских школах. О такой договорённости с российской стороной рассказал ещё в ноябре 2011 года проректор Российско-таджикского Славянского университета (РТСУ) Рахмон Ульмасов.
– Российская сторона обязуется предоставить им определённые финансовые льготы, а Таджикистан обеспечит русских учителей временным жильём и зарплатой. Надеюсь, что такая помощь России благоприятно скажется на уровне преподавания русского языка в Таджикистане, – отметил проректор РТСУ, подчеркнув, что одной из причин незнания русского языка таджикскими мигрантами является слабая преподавательская база.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»