Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Великобритании объявили конкурс, посвящённый победе России над Наполеоном
04.07.2012
Творческий конкурс в память 200-летия победы России в Отечественной войне 1812 года объявило посольство РФ в Великобритании. Конкурс будет проходить в четырёх номинациях: сочинение на английском языке, сочинение на русском языке, лучший блог и лучшее стихотворение. Конкурс по последней номинации российское посольство проводит совместно с оргкомитетом фестиваля «Пушкин в Британии».
Представить на конкурс свои сочинения объёмом до 1000 слов смогут учащиеся школ и университетов Великобритании. Предлагаемые темы – значение Отечественной войны 1812 года для России, Великобритании, Европы, оригинальное исследование конкретных моментов или персоналий войны, война в литературе и искусстве, моя семья и Отечественная война. Свои блоги и отдельные посты на конкурс смогут представить авторы блогов на любой платформе, живущие в Великобритании. За победу в номинации «Лучшее стихотворение» будут соревноваться живущие за пределами России авторы стихотворений и стихотворных переводов любого объёма на русском или английском языках на тему Отечественной войны.
Все работы, представляемые на конкурс, должны быть созданы в период с 24 июня по 1 сентября, пишет русскоязычная газета «Англия».
Дмитрий Ерусалимский, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»