Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Главная библиотека России отмечает 150-летний юбилей
04.07.2012
Крупнейшая российская публичная библиотека – Российская государственная библиотека (бывшая «Ленинка» – Государственная библиотека СССР имени В.И. Ленина) отмечает полуторавековой юбилей.
«Ленинка» создана на основе библиотеки Румянцевского музея. Обладает универсальным собранием отечественных и зарубежных документов на 367 языках мира.
Официально датой основания Российской государственной библиотеки считается 1 июля 1862 года, когда указом императора Александра II был утверждён штат и бюджет библиотеки, а также было узаконено получение библиотекой одного обязательного экземпляра всей издаваемой в России печатной продукции. Помимо обязательных поступлений фонд библиотеки пополнялся за счёт дарений и пожертвований. Так, переданная в дар библиотеке коллекция книг министра народного просвещения Авраама Норова насчитывала 16 тысяч книг. В состав этой коллекции вошли издания греческих и римских писателей, сочинения Макиавелли, единственная в своём роде коллекция прижизненных изданий Джордано Бруно с автографом на одной из книг, русские научные монографии первой половины XIX века – собрание до сих пор является одним из самых ценных в составе фонда библиотеки. Сотни коллекций, отдельных книг, рукописей поступили в библиотеку от дарителей, среди которых были купец и издатель Козьма Солдатенков, учёный Фёдор Чижов, библиофил и музыковед Владимир Одоевский, сын Александра Пушкина Александр, дочь Льва Толстого Софья и многие другие.
Библиотека стала подлинным центром культуры. В её читальных залах создавались художественные произведения, учёные труды. Читателями библиотеки были Лев Толстой, Фёдор Достоевский, Антон Чехов, Владимир Короленко.
В библиотеке представлены редчайшие рукописные книги: Архангельское Евангелие (1092), Евангелие Хитрово (конец XIV века), печатные книги с середины XVI века, русские периодические издания, в том числе «Московские ведомости» (с 1756 года), издания славянских первопечатников Швайпольта Фиоля, Франциска Скорины, Ивана Фёдорова и Петра Мстиславца, коллекции инкунабул и палеотипов, первые издания трудов Данте, Николая Коперника, архивы Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, А.П. Чехова, А.А. Блока, М.А. Булгакова.
Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»