Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Выставка из фондов Государственного музея А.С. Пушкина «Сказки А.С. Пушкина» проходит в выставочном зале Российского центра науки и культуры в Копенгагене. Она открылась в Международный день защиты детей и продлится до 15 июня, сообщает сайт представительства Россотрудничества в Дании.
На выставке представлены произведения художников XIX-ХХ веков, созданные по мотивам сказок великого русского поэта: это первые иллюстрации, сделанные при жизни Пушкина, работы известных живописцев и графиков – Василия Поленова, Ивана Билибина, Татьяны Мавриной, Александра Головина, Константина Коровина, Михаила Врубеля, Бориса Кустодиева и других. Выставка построена по тематическому принципу: иллюстрации к поэме «Руслан и Людмила», «Сказке о попе и о работнике его Балде», «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказке о золотом петушке», «Сказке о рыбаке и рыбке», «Сказке о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».
Выставка посвящена Дню русского языка, отмечаемому во всём мире в день рождения поэта – 6 июня.
Дмитрий Ерусалимский, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»