Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Златую цепь» Русскоязычного содружества творческих деятелей присудили в Санкт-Петербурге
12.04.2012
В Санкт-Петербурге, в музее-квартире Александра Пушкина на Мойке, 12, состоялась торжественная церемония вручения почётной награды Русскоязычного содружества творческих деятелей. «Златой цепи содружества» был удостоен известный российский литературовед, доктор филологических наук Андрей Иезуитов, сообщает ИТАР-ТАСС.
В церемонии приняли участие писатели, пушкинисты, деятели культуры, высоко оценившие вклад профессора Иезуитова в отечественную науку.
Чествование лауреата было приурочено к его 81-летию. О долгом плодотворном пути его служения отечественной словесности рассказал директор Всероссийского музея А.С. Пушкина Сергей Некрасов. Он отметил, что надпись на «златой цепи» гласит «Азъ есмь». «Символический смысл этого словосочетания в том, что удостоенная награды личность состоялась, признана культурным сообществом. Златая цепь – не выдумка. Это образ из пушкинского стихотворения, своеобразный поэтический посыл в наши дни», – отметил он.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», Русскоязычное содружество творческих деятелей было создано в 2007 году меценатом и коллекционером Феликсом Комаровым, народным артистом СССР Олегом Басилашвили, литератором Владимиром Холменко, народным артистом России Николаем Буровым, художником Робертом Габитовым и другими деятелями культуры. Лауреатами «златой цепи» стали поэты Лилия Насибулина, Александр Городницкий, Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский.
Андрей Иезуитов окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета, затем аспирантуру. Трудовую деятельность начал в качестве старшего редактора сценарного отдела киностудии «Ленфильм», затем работал в Институте русской литературы РАН (Пушкинском Доме), в 1983-1987 годах был директором этого крупнейшего центра изучения отечественной литературы.
Ирина Владимирова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»