Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Эстонские малыши узнали о традициях русского гостеприимства
27.02.2012
В детском саду «Викеркаар» Пярнуского уезда западной Эстонии прошёл День русской культуры, проведённый энтузиастами из Общества русской культуры и народных традиций «Хохлома». Об этом сообщили в Ассоциации национальных меньшинств Эстонии со ссылкой на председателя общества Любовь Петрову, передаёт ИА Regnum.
В мероприятии приняли участие почти все 80 детей садика. «Мысль провести этот праздник связана с тем, что в нашем регионе много русскоговорящих деток ходит в сады с эстонским языком общения», – отметила Петрова. Она подчеркнула, что идея праздника была поддержана сотрудниками детского сада «Викеркаар», и воспитатели были самыми активными помощниками обществу «Хохлома».
Ведущая программы рассказала детям о традициях русского гостеприимства, а в честь именинника участники сыграли русскую народную игру-песню «Каравай».
Настоящим сюрпризом стали русская кадриль и русская песня, которые специально выучили эстонские воспитатели. Помимо культурной программы, в детском саду было организовано три выставки: хохломских изделий, павлопосадских платков и русских матрёшек.
Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»