Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Государственной Думе РФ считают, что референдум по русскому языку в Латвии – это «прорыв и победа»
21.02.2012
В Госдуме РФ не драматизируют отказ латвийского населения придать русскому языку статус официального, а, наоборот, считают итоги референдума, где «да» сказали 25% граждан страны, сигналом к сближению стран Балтии с Россией, сообщает ИТАР-ТАСС.
Как заявил председатель думского комитета по делам СНГ и связям с соотечественниками Леонид Слуцкий, сам факт того, что референдум состоялся – «это уже прорыв и победа». То, что «за» проголосовала четверть населения страны, причём в Риге – 40%, а во втором по величине городе Даугавпилсе – 85%, означает, что «русские в Латвии не чужаки». По его мнению, референдум даёт «реальный шанс на укрепление прав русскоязычного населения в Латвии и в остальных прибалтийских государствах».
– Важность референдума не столько в показанных цифрах, сколько в том, что наконец проблемы русскоязычного населения Латвии были вынесены на общенациональный уровень. Русские латвийцы получили шанс быть услышанными, шанс на ведение цивилизованного диалога о своих правах в республике, в том числе право говорить на родном языке, – отметил первый заместитель председателя комитета по делам СНГ и связям с соотечественниками Дмитрий Саблин.
По мнению Саблина, «теперь власти Латвии не смогут так безнаказанно игнорировать права столь значительной группы населения». Российский парламентарий не исключает при этом возможности придания статуса регионального языка русскому языку. «Это видится вполне логичным и вероятным в сложившихся условиях для решения проблемы неграждан, которая просто позорит Латвию, негативно сказывается на отношениях с Россией», – заключил депутат.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», референдум по вопросу о предоставлении русскому языку статуса второго государственного прошёл в Латвии в субботу, 18 февраля. В нём приняли участие 70,73% граждан – 1092908 человек. За предоставление русскому языку статуса второго государственного в Латвии проголосовали 24,88% (273347) граждан. Однако в референдуме не смогли принять участие около 320 тысяч человек – «неграждане», которые после отделения Латвии от СССР были лишены гражданства и не имеют права голоса.
Иван Крылов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»