Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Магазин русской книги «Дон Кихот», существующий в Тель-Авиве с середины 90-х, закрывается, сообщает ИА «Курсор». Традиционные формы торговли не выдержали конкуренции с электронными магазинами.
На протяжении 17 лет при магазине функционировал литературный клуб, в рамках которого проводились встречи с авторами и исследователями текстов, презентации новых книг, вечера поэзии, лекции и концерты. «Дон Кихот» принимал участие во многих культурных проектах, неоднократно являлся инициатором и организатором различных литературных фестивалей, в том числе международных, проводил разнообразные культурные и благотворительные акции, ярмарки и книжные выставки.
В разные годы в книжном магазине «Дон Кихот» проходили литературные вечера и встречи с участием таких знаменитых авторов, как Алексей Цветков и Михаил Шишкин, легендарный Томас Венцлова и Виктор Шендерович, Владимир Сорокин и Дмитрий Пригов, Вероника Долина и Сергей Чесноков, Александр Гольдштейн и Лидия Яновская.
«Дон Кихот» (единственный из русских книжных магазинов) вошёл в качестве одного из основных понятий «русского» культурного поля в «Лексикон русской культуры в Израиле», опубликованный в 2003 г.
В прощальном вечере, который пройдёт в четверг, 9 февраля, примут участие писатели, поэты и журналисты.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»