Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Программа по обучению мигрантов русскому языку может заработать через два года
02.02.2012
Федеральной миграционной службе (ФМС) России может потребоваться не менее двух лет, чтобы реализовать на практике изменения в законодательство, касающиеся, в частности, обучения мигрантов русскому языку и их тестированию, сообщил сегодня глава службы Константин Ромодановский.
Как сообщала ранее информационная служба фонда «Русский мир», в январе на заседании коллегии ФМС премьер-министр РФ Владимир Путин поручил службе разработать конкретные требования к знанию русского языка мигрантами и параметры сдачи ими соответствующего экзамена.
Ромодановский отметил, что для принятия изменений в законодательство необходимо «около полугода-года».
– Прогнозировать – дело неблагодарное. Но за года два реализовать на практике можно, наверное, – сказал он, отвечая на вопрос, сколько времени потребуется, чтобы программа по обучению заработала в полную силу.
Руководитель ФМС добавил, что в настоящее время пилотные проекты запущены в Таджикистане и Киргизии, сообщает РИА «Новости».
– Две группы заканчивают в марте обучение. Надеюсь, что уровень подготовки будет достаточным, – сказал он.
Ромодановский также сообщил, что уже подготовлен и принят в первом чтении законопроект, обязывающий знать на базовом уровне русский язык тем мигрантам, кто работает в сфере ЖКХ и сфере обслуживания.
Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»