Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
От референдума в Латвии зависит статус русского языка во всём Евросоюзе
24.01.2012
Получив статус официального языка в Латвии, русский язык может стать официальным языком Евросоюза. Согласно действующему законодательству, официальным языком ЕС сможет стать только язык, имеющий государственный статус в одной из стран-участниц. Для этого правительство страны должно внести соответствующее предложение, а остальные страны-участницы его поддержать.
Такая страна может просить использовать какой-либо из этих языков для общения со структурами ЕС, но и в этом случае требуется согласие правительств всех государств, а страна-инициатор должна покрывать все расходы, включая перевод, сообщает ИА «Интерфакс».
Ранее депутат Европарламента от Латвии Татьяна Жданок заявила, что общеевропейская партия «Европейский свободный альянс» проведёт кампанию за придание русском языку статуса официального в ЕС. На совещании в бюро партии была дана положительная оценка возможности всеевропейской кампании сбора подписей за изменение статьи Европейского договора о языках. Это изменение позволит предоставить статус официальных языков Евросоюза языкам традиционных народов Европы, не имеющих собственной государственности на территории Евросоюза. В число этих языков входит и русский.
Татьяна Жданок руководствовалась правилом о «Европейской гражданской инициативе», согласно которому для внесения изменений в договор необходимо собрать 1 млн подписей в 7 странах ЕС. Однако в Еврокомиссии прокомментировали, что комиссия может рассматривать новые предложения по заявлению граждан только в границах своих полномочий, а определение официальных языков ни стран-участниц, ни ЕС не относится к её ведению.