Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Премию имени Юрия Долгорукого вручили на Украине русскоязычным литераторам
30.12.2011
В Киеве прошла торжественная церемония вручения ежегодной литературной премии имени Юрия Долгорукого. Награда ежегодно присуждается авторам, создающим свои произведения на русском языке. Среди задач премии – открывать и поддерживать талантливых литераторов, способствовать сохранению в странах СНГ единого культурного пространства, основанного на русской культуре, укреплению позиций русского языка как инструмента межнационального общения.
В этом году лауреатом премии от Украины стала писательница из Севастополя Валентина Фролова. Престижную награду она заслужила как за свою повесть «Кто владеет трезубцем Нептуна», так и за издание литературно-исторического альманаха «Севастополь» и составление многотомника «Севастополь. Историческая повесть».
Также лауреатами стали: прозаик из Белоруссии Николай Чергинец (роман «Майор Ветров»), поэт из Азербайджана Насиб Набиоглу Вердиев (сборник стихотворений «Поющий всадник»), писательница из Армении Нелли Саакян (книга портретов-эссе «Моя галерея»).
Лауреатам были вручены медали с изображением Юрия Долгорукого, почётные дипломы и премиальное вознаграждение. Также дипломами и премиальным вознаграждением отмечены дипломанты, пишет интернет-газета «Новый Севастополь».
Учредителем премии является московский Фонд международного сотрудничества имени Юрия Долгорукого. Соорганизаторами премии выступают посольство РФ на Украине, представительство Русского центра науки и культуры в Киеве и редакция киевского литературного журнала «Радуга».
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»