Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Правительство Эстонии отказало русским гимназиям в праве на существование
23.12.2011
Правительство Эстонии не удовлетворило представленные городскими собраниями Таллина и Нарвы ходатайства о сохранении русского языка как основного языка обучения для 15 гимназий этих муниципальных образований. Об этом сегодня, 22 декабря, сообщила канцелярия правительства Эстонии, отметив, что правительство решило не делать исключений для русских гимназий, участвующих в школьной реформе, передаёт ИА Regnum.
По словам вице-мэра Таллина Михаила Кылварта, «это решение правительства не стало неожиданностью. Другое дело, что у нас была надежда, что правительство прислушается к голосу той части общественности, которая высказывалась в поддержку сохранения русского обучения в гимназиях, и будет исходить из Закона о гимназии и общей школе конституции, где прописано, что попечительские советы школы могут выбирать язык обучения», сообщает ERR.ee.
– Если исполнительная власть не позволяет реализовывать конституционные права своим гражданам, то нам не остаётся ничего другого, кроме как обратиться для реализации этих прав к судебной власти, поэтому мы вынуждены будем оспорить в суде решение правительства отказать 15 русским школам в сохранении русского языка обучения в гимназии в качестве основного языка, – сказал Кылварт.
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»