Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Петербурге рассказали о приключениях русских в Испании, а испанцев – в России
01.12.2011
В Санкт-Петербурге прошла презентация альманаха «Невский – Рамбла: встречное движение», выпущенного на русском и испанском языках в рамках проекта информационного агентства «Росбалт», посвящённого «перекрёстному» Году Россия–Испания.
Это издание рассказывает о дружественных отношениях между Петербургом и Барселоной, Россией и Испанией на примерах судеб отдельных людей. В сборник вошли истории шести испанцев – жителей города на Неве и шести русских из солнечной Барселоны, сообщает ИА «Росбалт».
Среди героев альманаха педагоги – Анна Брасас, преподаватель кафедры романской филологии СПбГУ, и Наталья Лоскутова, обучающая детей русскому языку в Барселоне, предприниматели Луис Альберто Родригес Бланко, руководящий центром испанского языка и культуры в Петербурге, и Илья Стекачев, владелец русской книжной лавки в столице Каталонии. Лётчик Сергей Слесарев открыл в Барселоне единственный в Европе Музей мамонта, а журналист Рикардо Маркина объездил самые отдалённые точки России.
Сферу искусства представляют знаменитый испанский хореограф Начо Дуато, художественный руководитель балета Михайловского театра, и замечательный дирижёр Герасим Воронков, уже больше десяти лет работающий в барселонском оперном театре Liceu.
Название «Невский – Рамбла: встречное движение» выбрано не случайно: это – главные проспекты двух городов: Санкт-Петербурга и Барселоны.
Для информационного агентства «Росбалт» это уже не первый подобный проект, в прошлом году был выпущен русско-китайский альманах «От берегов Невы до Хуанпу: Люди, проекты, идеи».
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»