Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Главными темами следующего «перекрёстного» года между Россией и Францией, в рамках которого пройдут встречи с современными писателями, станут язык и литература, сообщил советник по культуре в посольстве Франции в России Юг де Шеваньяк на пресс-конференции в Российско-французском оргкомитете, сообщает РИА «Новости».
– Следующий год будет «перекрёстным» между Францией и Россией. Главными темами станут язык и литература. В Россию приедут французские писатели, состоятся обмены в области книг, перевода. Пройдут и другие мероприятия, в том числе в области кино и музыки, – пояснил Шеваньяк.
Российско-французский оргкомитет разрабатывает программу культурных сезонов с весны этого года. Сезоны языка и литературы пройдут в двух странах летом-осенью 2012 года. Они примут эстафету «перекрёстного» Года Россия – Франция, проведённого в минувшем году. Программа «перекрёстного» года включала более 400 акций, а общая аудитория составила около пяти миллионов французов и россиян.
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»