Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Открыть частную русскую гимназию к 1 сентября 2013 года собираются в эстонском городе Нарва. Об этом заявил председатель совета коалиции нарвского городского собрания Михаил Стальнухин. По его словам, в силу сложившейся ситуации, властям Нарвы не остаётся другого выбора, как учредить частную гимназию с преподаванием на русском языке, сообщает ИА Regnum.
В своём блоге эстонский политик пишет: «В настоящее время коалиция нарвского горсобрания обсуждает поправки в коалиционный договор. И, как председатель совета коалиции, я хотел бы рассказать об одной из них. Нарве, городским властям, надо в кратчайшие сроки учредить русскую частную гимназию».
– Это принципиальная позиция, состоящая в том, что у каждого нарвского ребёнка должен быть полный спектр возможностей выбора формы обучения. Если он хочет получить гимназическое образование только на эстонском – для этого есть эстонская гимназия, если по методике полного языкового погружения – Ваналиннаская госшкола, если готов учиться в гимназиях, в которых 60% предметов гимназического цикла преподаются на государственном – этих школ несколько. Не хватает только одной возможности – права учиться на своём родном языке. И в настоящее время обеспечить такую возможность можно только учреждением русской частной гимназии», – отметил Михаил Стальнухин.
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»