Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Поэзия стала «духовным мостом» между Латвией и Россией
31.10.2011
В Риге прошёл круглый стол на тему «Как русская поэзия укрепляет позиции русской культуры в Латвии», сообщает ИА «Росбалт».
Президент Русской общины Латвии, поэт, член Международной организации писателей и публицистов Вячеслав Алтухов напомнил, что в республике около 40% жителей считают русский язык родным. Прозы на русском, в которой бы отражались местные проблемы, печатается мало, а количество выпускаемых поэтических сборников и антологий возросло. По словам Алтухова, поэзия нередко становится тем «духовным мостиком», который соединяет российских соотечественников, проживающих в Латвии, с Россией.
Расцвету русской поэзии в Латвии также способствует и то, что здесь расположена штаб-квартира Международной ассоциации писателей и публицистов, которая в силу своих возможностей помогает писателям и поэтам, пишущим на русском языке. За последние шесть лет под её эгидой вышло уже пять сборников «Планета поэтов». Прошлым летом ассоциация организовала в Риге форум «Читающая Европа», где тон задавали русские поэты Латвии.
Алтухов подчеркнул, что всё больше членов МАППа пополняют ряды Союза писателей России. Этой чести удостоились известные латвийские поэты Пётр Антропов, Леонид Беликов, Феликс Кац, Олег Михалевич, Вадим Новожилов и другие.
Катерина Шорина, редактор информационной службы фонда «Русский мир»