Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Финляндии узнают про «Святую Русь в былинах, балладах и духовных стихах Русского Севера»
25.10.2011
Сотрудники музея-заповедника «Кижи» в составе Фольклорно-этнографического театра, мастеров музейной программы «Ожившая экспозиция», научных сотрудников отдела фольклора примут участие в Днях русской культуры в Финляндии. Фестиваль пройдёт с 27 по 29 октября в городе Йоенсуу. Проект посвящён формированию и укреплению международного интереса к русскому языку и культуре.
Мастера программы «Ожившая экспозиция» музея-заповедника «Кижи» в традиционных костюмах проведут мастер-классы по вязанию бисерных бус, вышивке, изготовлению тканых поясов, вязанию иглой. Будут показаны театрализованные костюмированные программы «Северорусская свадьба конца XIX – начала XX века», «Бесёдные песни и игры деревенской молодёжи». Лекция «Святая Русь и вера в былинах, балладах и духовных стихах Русского Севера» будет сопровождаться исполнением русских эпических песен.
Кроме того, жители Йоенсуу смогут посетить семинары, литературные чтения, мастер-классы, которые проведут представители организаций-партнёров проекта.
Для детей будет организована отдельная программа, в ходе которой они познакомятся с русскими народными сказками, увидят, как изготавливаются игрушки. Во время Дней русской культуры жители Йоенсуу также смогут увидеть спектакль на русском и финском языках, который познакомит зрителей с творчеством классиков и современников русской поэзии.
Дмитрий Ерусалимский, редактор информационной службы фонда «Русский мир»