Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Мадридскому «Александру Пушкину» исполнилось 20 лет
29.06.2011
Исполнилось 20 лет со дня создания уникальной российско-испанской организации – Фонда «Александр Пушкин» в Мадриде, сообщает ИТАР-ТАСС. За эти годы на организованных фондом курсах русского языка прошли обучение около 7 тысяч испанцев, а в школе – около 900 детей, силами сотрудников Фонда проведено более 1300 концертов российских и испанских исполнителей, десятки выставок, включая крупномасштабную выставку о достижениях России в освоении космического пространства. Кроме того, приняты в Испании и направлены в Россию сотни делегаций в рамках профессиональных и гуманитарных обменов.
20 лет назад, когда прекратила своё существование Ассоциация дружбы Испания – СССР, группа энтузиастов во главе с тогдашним ректором Мадридского политехнического университета Рафаэлем Портаэнкасой при поддержке Росзарубежцентра и посольства России в Испании приняли решение дать новый импульс развитию российско-испанских культурных и общественных связей. В трудные 1990-е годы Фонд, не имеющий государственного финансирования, выстоял и даже расширил свою деятельность за счёт приглашения в Испанию детских творческих коллективов из нашей страны, проведения выставок русских художников, дней русского языка и культуры.
Сегодня Фонд «Александр Пушкин» – это признанный центр содействия установлению и развитию культурных связей между Россией и Испанией. Только в рамках проходящего сейчас «перекрёстного» Года Россия – Испания Фонд организовал вручение премий за лучший перевод русской литературы на испанский язык Президентского центра Бориса Ельцина, провёл Дни науки России в мадридских университетах, Дни культуры России в столице и Национальный конкурс декламации русской поэзии на русском языке. О последнем подробно сообщала ранее информационная служба фонда «Русский мир».
По случаю юбилея в адрес Фонда поступили поздравления от наследника испанского престола принца Фелипе, министра культуры Испании Анхелес Гонсалес Синде и министра иностранных дел России Сергея Лаврова.
Как рассказал член патроната Фонда «Александр Пушкин», известный испанский писатель и академик Испанской королевской академии Хосе Мария Мерино, «мы можем гордиться сделанным за 20 лет, однако нашему Фонду хочется сделать ещё больше для сближения народов России и Испании, которых связывают взаимные чувства симпатии и дружбы».
Анна Рогачёва, редактор информационной службы фонда «Русский мир»