Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Единый день русского языка» в Таджикистане откроют «Любимые сказки Пушкина»
02.06.2011
В Таджикистане 6 июня пройдёт «Единый день русского языка». В рамках этого дня в Российском центре науки и культуры в Душанбе будут проводиться различные мероприятия для детей и юношества. Они совпадают с празднованием дня рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. В роли организаторов выступают РЦНК, Министерство образования республики, Академия образования ТР, «Пушкинское общество» Таджикистана, сообщает портал «Инфо-ШОС».
Программу Дня русского языка открывают выставка детского рисунка «Любимые сказки Пушкина» и презентация фотоэкспозиции «Я русский бы выучил только за то…». В течение этого дня пройдёт и ряд других мероприятий – круглый стол-телемост «Русский язык в суверенном Таджикистане: проблемы и перспективы его развития и изучения», литературный салон для старшеклассников «Давайте говорить правильно», выступления чтецов (со стихотворениями и отрывками из поэм А.С. Пушкина), викторина для школьников по роману «Евгений Онегин».
Цели этой культурно-гуманитарной акции – развитие русского языка и литературы, пропаганда достижений русской культуры, повышение мотивации учащихся и студентов к изучению русского языка и литературы в стране, демонстрация позитивного потенциала «Русского мира», готового к диалогу с государствами и этнокультурами мира; обсуждение перспектив укрепления позиций русского языка и расширение русского информационно-культурного пространства в Таджикистане.
В заключение Дня состоится награждение партнёров Россотрудничества, призёров школьной и студенческой олимпиад по русскому языку, победителей творческого конкурса сочинений. Мероприятия в рамках «Единого дня русского языка» пройдут также в Таджикском государственном институте языков имени Сотима Улугзода, в Таджикском техническом университете имени академика М. Осими.
В мероприятиях примут участие преподаватели вузов и учителя русского языка и литературы школ Душанбе, руководители дошкольных учреждений республики, директора школ-интернатов, лицеев, колледжей с преподаванием на русском языке.
Иван Крылов, редактор информационной службы фонда «Русский мир»