Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Таллинский Институт Пушкина начал приём заявок от администрации или методических объединений школ (города, региона) Эстонии о выдвижении кандидатов на соискание Пушкинской премии 2011 года, сообщает информационный портал Русской общины Эстонии.
Номинант должен на текущий момент работать в русской или эстонской школе преподавателем русского языка, а его общий стаж работы в школе не должен быть менее 7 лет, из которых на последнем рабочем месте – не менее 5 лет.
Документы принимаются до 18 февраля 2011 года, а объявление и награждение лауреатов состоится 4 марта 2011 года. Вручать премию будут прямые потомки А.С. Пушкина.
Пушкинская премия была учреждена Институтом Пушкина в 2008 году. Она присуждается лучшему учителю русского языка традиционно в двух номинациях: «Учитель русского языка как родного» и «Учитель русского языка как иностранного». В 2010 году лауреатами стали учитель-методист из Таллина Николай Чурилин и учитель-методист из Тартумаа Виктор Иванов. В 2010 году состоялось награждение и в новой номинации «Русский язык как дело жизни», в ней лауреатом стала профессор Тартуского университета Антидея Метса, посвятившая свою жизнь работе с русским языком.