Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
C 28 по 30 января во французском городе Кремлен-Бисетр пройдут Дни русской культуры «РуссенКо», сообщает официальный сайт Российского центра науки и культуры в Париже.
В рамках мероприятия будет проходить фестиваль искусства и культур представителей русскоговорящих стран по линии «Союза русофонов Франции» – выставки картин, фотографий, книжный салон, «круглые столы», народная ярмарка, мастер-классы русского языка, презентации русской кухни.
Кроме того, в программе «РуссенКо» запланированы Дни русской книги, в ходе которых состоится вручение пятой международной литературной премии «Русофония», а также пройдет презентация новых изданий в рамках проекта «Классика литератур СНГ».