Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Рижская дума планирует продолжить реорганизацию сети детских образовательных учреждений латвийской столицы, сообщает агентство Regnum.ru со ссылкой на пресс-службу Рижской думы.
Как свидетельствуют документы, подготовленные для депутатов Комитета образования, культуры и спорта Рижской думы, реорганизации подвергнутся Рижская эстонская средняя и Плявниекская латышская основная школы.
Также до 1 августа намечено ликвидировать одну из старейших русских школ латвийской столицы – Рижскую среднюю школу имени Михаила Ломоносова (основана как женская гимназия в 1868 году), присоединив ее к Рижской 40-й средней школе. «Ломоносовскую школу посещают всего 322 ученика, да и результаты экзаменов не свидетельствуют о высоком уровне преподавания», – пояснила представитель Рижской думы Дхинтра Аболиня.
Все эти меры городские власти объясняют резким сокращением числа учащихся.
Это уже третья волна сокращений в сети рижских общеобразовательных учреждений. Первая была предпринята вскоре после муниципальных выборов летом 2009 года. Из 10 ликвидированных тогда школ 9 оказались с русским языком обучения. Вторая волна ликвидации школ затронула четыре учебных заведения, из которых три – с русским языком обучения.