Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Выставка «Лев Толстой и Германия: сто лет со дня ухода» работает в Мюнхене
02.11.2010
Выставка Ein Licht mir aufgegangen («Луч света мне блеснул»), посвящённая пребыванию Льва Толстого в Германии и приуроченная к столетней годовщине смерти писателя, проходит в литературном доме Мюнхена, сообщает портал Germania-online.
В выставочном зале вместо привычных витрин живые берёзки. Организаторам хотелось передать атмосферу писательского имения «Ясная Поляна». Экспозиция состоит из шести кругов, символизирующих жизненные вехи Толстого.
Вместе с оригинальными документами, письмами, дневниками и фотографиями на выставке представлены и старые документальные кинокадры, и новое видео, в том числе съёмки в Ясной Поляне.
С Германией Толстого связывало многое: его домашний учитель был немец, супруга Софья Андреевна, урождённая Берс, по происхождению немка, переписка с немецкими читателями и авторами, влияние немецких писателей, философов и композиторов и великолепное знание языка.
Сам Толстой побывал в Германии дважды.
Выставка, подготовленная при участии московского Государственного музея Льва Толстого, завершится 31 января 2011 года.