Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Узбекистане обсудили культурологический аспект преподавания русского языка
02.11.2010
Семинар на тему «Культурологический аспект преподавания русского языка (использование иллюстративного материала на уроках русской литературы на примере репродукций картин русских живописцев)» состоялся 29 октября в Ташкентском областном институте повышения квалификации педагогических кадров для преподавателей русского языка и литературы школ Ташкентской области.
Организаторами мероприятия выступили Ташкентский областной институт повышения квалификации педагогических кадров и Российский центр науки и культуры в Ташкенте.
Как сообщили в пресс-службе РЦНК, подобные мероприятия уже стали традицией и проводятся регулярно. Открывая семинар, заведующая курсами при РЦНК З. Хасилова провела презентацию мультимедийных изданий для использования на уроках русского языка и литературы, а также рассказала преподавателям о последних методических новинках библиотеки РЦНК.
Ведущий специалист РЦНК по русскому языку Л. Алимова проинформировала собравшихся о методической составляющей работы центра, в том числе и о ежегодно проводимых конкурсах, способствующих популяризации русского языка.
«Подобные уроки способствуют обогащению лексического запаса учеников, наилучшему усвоению учебного материала и развитию эстетического восприятия. Кроме того, такие уроки позволяют познакомить учащихся с русской культурой, бытом и историей», – пояснили в пресс-службе.
В процессе семинара для преподавателей-русистов школ Ташкентской области был проведён мастер-класс. Учителя познакомились с презентацией, посвящённой использованию репродукций картин художников и иллюстраций к произведениям русских поэтов и писателей для более глубокого изучения русского языка и литературы.