Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Германии проходит конкурс, посвящённый творчеству Чехова
12.10.2010
Второй Международный конкурс юмористической поэзии и прозы «Жизнь прекрасна!» в Дюссельдорфе продолжает приём конкурсных работ. Как и в прошлом году, конкурс носит название одного из ранних юмористических рассказов Чехова. Об этом корреспонденту ИС фонда «Русский мир» сообщил председатель Чеховского общества Николай Рогачёв.
Организаторами мероприятие выступает Чеховское общество в немецком городе Дюссельдорфе и сетевой литературный журнал «Зарубежные задворки».
«Основными целями конкурса являются поиск и продвижение талантливых русскоязычных литераторов – юмористов и сатириков, популяризация современной русской литературы и развитие международного культурного сотрудничества», – отметил Николай Рогачёв.
По его словам, юмористические и сатирические произведения принимаются до 15 декабря.
Конкурс проводится в двух номинациях: поэзия и проза. Тематика произведений свободная. Работы оцениваются международным жюри, в состав которого входят высокопрофессиональные литераторы из пяти стран. Среди них председатель жюри поэт из США Наум Сагаловски, литератор из Израиля Марк Азов, писатель, сценарист, кинорежиссёр из Канады Леонид Бердичевский. Среди членов жюри и россияне – член правления Союза российских писателей Владимир Коробов и писатель Андрей Макаров, а также граждане Германии – поэт, прозаик Генрих Шмеркин и редактор сетевого литературного журнала «Зарубежные задворки» Евгения Жмурко.
Авторы, занявшие первые три места в каждой номинации, становятся победителями конкурса. Они получают специальные дипломы от оргкомитета и жюри.
Одновременно Чеховское общество готовит к выпуску первый номер юмористического альманаха. Его выход запланирован на конец этого года. Основу номера составят произведения победителей и финалистов первого конкурса, который завершился в январе и был посвящён 150-летию со дня рождения Чехова.