Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Баку вручили Литературную премию имени Юрия Долгорукого
04.10.2010
Лауреатами и дипломантами премии стали азербайджанские и грузинские литераторы.
(Баку, 3 октября, «Татар-информ», Мансур Имрадов). В Баку прошла церемония вручения Международной литературной премии имени великого князя Юрия Долгорукого поэтам и писателям из Азербайджана и Грузии.
На открытии церемонии заместитель главы Московского городского Департамента международных связей Анатолий Сорокин рассказал о том, что премия учреждена 6 лет назад. До нынешнего года она вручалась литераторам Украины, Молдовы и Прибалтики, пишущим на русском языке. Однако в этом году было решено расширить географию премии и включить в число участников конкурса поэтов и писателей Азербайджана и Грузии. А.Сорокин назвал факт деятельности и распространение премии в рамках стран СНГ важным шагом по укреплению русского языка.
Выступивший на мероприятии посол России в Азербайджане Владимир Дорохин отметил, что вручение подобных премий демонстрирует успешную реализацию государственной программы РФ направленной на развитие русского языка и культуры. Посол считает, что данная премия сыграет роль творческого стимула.
На мероприятии также выступили депутаты Милли Меджлиса АР Хады Раджабли, Михаил Забелин и другие.
Как сообщает «АПА», лауреатами премии имени Юрия Долгорукого от Азербайджана стали Георгий Заплетин, Гюльнара Ширинзаде, Гусейнбала Мираламов и Эльчин Искандерзаде. Ильхам Гаджиев стал дипломантом премии. Среди грузинских творческих лиц премии был удостоен литератор Владимир Саришвили. Мария Фарги, Людмила Аргвалидзе и Нина Гогилишвили стали дипломантами премии от Грузии.