Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русская община Украины в целом довольна законопроектом «О языках», зарегистрированным в Верховной раде 7 сентября. Об этом заявил председатель Всеукраинской организации «Русская община Украины» Константин Шуров на пресс-конференция на тему «Законопроект “О языке” и защита прав русскоязычных граждан Украины», которая состоялась 15 сентября в помещении интернет-холдинга «ОБОЗ.ua» в Киеве. Как стало известно ИС фонда «Русский мир», в мероприятии также принял участие председатель Всеукраинского общества «Просвіта» Павло Мовчан.
Константин Шуров, ознакомившийся с текстом законопроекта, рассказал, что в одной из его статей утверждается, что украинский язык является государственным языком Украины, а в следующей статье обосновывается, почему государственным языком на Украине не может быть русский.
«Мы не выступаем против этого законопроекта, потому что как законодательная инициатива это шаг вперёд в том плане, что в связи с давлением общественности и сложившейся ситуацией, когда за 20 лет не удалось создать мононацию, с нами вынуждены считаться», – пояснил глава Русской общины.
Шуров выразил надежду на то, что обсуждение данного законопроекта будет продуктивным и позволит выработать «нормальные отношения в обществе». Председатель Русской общины Украины отметил ряд недостатков этого документа. Так, по его словам, «законопроект закрепляет статус русских как национального меньшинства и понижает статус русского языка как языка межнационального общения».
Председатель общества «Просвіта» Павел Мовчан в свою очередь заявил, что законопроект «О языках» является «верхом цинизма» и «провокационным документом». «Это провокационный документ, призванный форсировать инкорпорацию Украины в тело России», – заявил он. По словам Мовчана, в последнее время происходит «демонтаж Украины, начавшийся с Харьковских соглашений».
Константин Шуров считает, что придание русскому языку статуса второго государственного спасёт украинский язык в стране.
«Как это ни парадоксально, придание статуса второго государственного русскому языку в какой-то степени спасёт украинский язык», – сказал он. Шуров пояснил, что государственный статус языка подразумевает «жёсткое употребление двух государственных языков и жёсткое их регламентирование, что смогло бы сохранить за украинским языком значительную часть и информационного, и духовного пространства». Также Шуров констатировал, что на сегодняшний день украинский язык в стране «стремительно сужается». По его мнению, «он становится языком бюрократов, чиновников и не более того».