Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Заседание совета вильнюсского самоуправления, на котором будет предоставлен план оптимизации школ города на 2010–2012 годы, состоится 17 марта, сообщает «Литовский курьер». На собрании будет предопределена участь русских, польских и некоторых литовских школ, которые испытывают нехватку учеников.
Количество учеников в школах Литвы уменьшается с каждым годом. Такая тенденция особенно заметна в русских школах, где число учащихся сокращается гораздо быстрее, чем в литовских, поскольку более 30 % русскоязычных детей идёт учиться в литовские школы.
В 2003 году в Литве была принята государственная стратегия образования на 2003–2012 годы, которая предполагает реформу общеобразовательной системы. Под реформой подразумевается отказ от такого понятия, как средняя школа и переход на основную школу, прогиминазию и гимназию. Очевидно, что в ходе реформы больше всего пострадают русские школы, поскольку их осталось только 36 по всей Литве, а в результате реорганизации или оптимизации станет ещё меньше.
Чтобы приостановить процесс закрытия русских школ, в феврале 2010 года был создан родительский совет русских школ Вильнюса, в который вошли представители от многих школ. На первом заседании совета было принято решение написать открытое письмо – обращение к властям города.
В послании авторы потребовали остановить начавшийся процесс реорганизации и закрытия школ с русским и польским языками обучения, пересмотреть нормы комплектации классов для русских и польских школ Вильнюса и сохранить в настоящее время существующий в законе об образовании тип средней школы для школ с русским и польским языками обучения.