Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Организации русскоязычной молодёжи Литвы объединились
12.03.2010
Учредительное собрание нового молодёжного объединения – Совета русскоязычных молодёжных организаций Литвы – состоялось в Вильнюсе, сообщает DELFI.
По словам председателя организации Евгении Авэдэний, целью совета станет повышение статуса и информированности русских молодёжных организаций Литвы, а также налаживание более тесных контактов с государственными структурами.
«Существующие русскоязычные молодёжные организации не входят в аналогичные структуры литовских организаций, и именно из-за этого их интересы нигде не представлены. А ведь через это сотрудничество возможен более тесный контакт с правительственными структурами и государственными учреждениями как на национальном, так и на региональном уровнях», – отметила председатель организации.
В октябре 2009 года был проведён первый форум русскоязычных организаций, на котором их представители решили создать национальную структуру, которая помогла бы объединить существующие организации.
«Наша деятельность будет направлена на повышение компетентности русскоязычных организаций, и на информирование о существующих возможностях», – добавила Евгения Авэдэний.
Она также отметила, что, согласно недавно проведённому опросу молодых членов русскоязычных организаций Литвы, молодые люди ощущают себя полноценными жителями Литвы, но подчёркивают русский язык как важную часть своей идентичности.
«Мы хотим поощрять русскоязычные организации на осуществление проектов, направленных именно на русскоязычную молодёжь», – заключила председатель совета.
В состав учредителей новой ассоциации вошли восемь молодёжных организаций: «Молодёжная инициативная группа», «Молодёжная организация славян Клайпедского региона», «Союз учеников русских школ», «Альтернативный голос», «Организация развития молодёжи», «Искусство семьи», «Международный союз молодёжи» и «Вильнюсский центр развития культуры».