Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Литературу и культуру России будут преподавать в Вильнюсском университете на русском языке
11.03.2010
Новая магистерская программа – русистика – открывается на кафедре русской филологии Вильнюсского университета, сообщает газета «Литовский курьер». Она предполагает преподавание исключительно на русском языке. В её программу включено изучение русской литературы, лингвистики и культуры.
По словам инициаторов введения новой учебной программы, она ориентирована не только на граждан Литвы, но и на иностранных студентов, которые не владеют литовским языком, но говорят по-русски.
Приниматься на русистику будут выпускники высших школ, имеющие диплом бакалавра и знание языка не ниже уровня европейского сертификата C1, причём зачисление филологов, специализирующихся на русском языке и литературе, будет производиться не по результатам вступительных экзаменов, а по оценкам в дипломах.
В текущем году на новую магистерскую программу будут приняты 16 студентов. Абитуриенты, имеющие литовское гражданство, имеют право претендовать на финансируемые государством места, а для иностранных студентов предусматривается оплата в размере тысячи евро в семестр.