Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Власти китайской провинции Хэйлунцзян поддерживают преподавание русского языка
28.01.2010
Власти граничащей с Россией китайской провинции Хэйлунцзян наращивают усилия по поддержке преподавания русского языка в начальных и средних школах. Об этом сообщает агентство Синьхуа.
За прошедшие 60 лет с момента установления дипотношений между Москвой и Пекином спрос на специалистов с русским языком в Китае постоянно менялся в зависимости от состояния дел в отношениях между странами, в которых были различные периоды - от тесного сближения и дружбы до серьезных обострений.
Наибольшей популярностью русский язык в Китае традиционно пользуется в северо-восточных провинциях Хэйлунцзян и Цзилинь. В конце 1980-х и начале 1990-х годов, отмечает агентство, наблюдался новый подъем интереса к изучению русского языка у китайской молодежи. Однако в последние годы даже в приграничных с Россией районах все большую популярность стал приобретать английский язык, что привело к некоторому спаду в изучении русского языка и сокращению программ по подготовке русистов. Так, к примеру, к настоящему времени лишь 1,5 проц. от общего числа школьников в провинции Хэйлунцзян изучают русский язык.
Провинциальные власти стремятся исправить эту ситуацию. Как сообщает агентство, за последние три года управление образования Хэйлунцзяна выделило 1,2 млн юаней (около 176 тыс. долларов) на финансирование различных программ преподавания русского языка в начальных и средних школах приграничных районов. В отношении изучающих русский язык в провинции Хэйлунцзян школьников также действует политика снижения проходных баллов при поступлении в высшие учебные заведения.