Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Луганские студенты обеспокоены болезнью русского языка
29.12.2009
На факультете массовых коммуникаций Восточноукраинского национального университета им. В. Даля прошла дискуссия относительно такого негативного явления как сквернословие. Об этом «Луганск.proUA.com» сообщает центр по связям с общественностью вуза.
Инициатором проведения выступила кафедра журналистики ВНУ им. В. Даля. Будущие работники редакций выразили обеспокоенность тем, что все более актуальной становится
болезнь русского языка. Кроме будущих журналистов и редакторов к дискуссии присоединились и студенты-социологи, которые представили интересные исследования отношения к нецензурным выражениям среди молодежи Украины. Результаты, кстати, оказались весьма интересными: выяснилось, что именно женская половина опрошенных более лояльно относится к нецензурным словам.
Оживление в аудитории вызвала пародийная «презентация» «Словаря русского мата». Их количество объясняется тем, что лексикография продолжает рождать все новые выражения.
Чтобы показать на практике, как надо «правильно ругаться», не выходя за рамки приличия, студенты, участники поэтического клуба «Лира», прочитали отрывок из произведения Андрея Вознесенского «Оза».
Организаторы слушаний считают, что проведение подобных мероприятий подтверждает тот факт, что молодое поколение уже задумывается над тем, что нецензурная лексика является негативной составляющей русского языка.