Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Международный конкурс имени Сергея Михалкова: Возрождение традиций семейного чтения
25.12.2009
Имена победителей Международного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков будут известны весной 2010 года.
Как поясняет руководитель проекта Ольга Буцкая, конкурс проходит один раз в два года. Первый конкурс провели 2 года назад, к юбилею Сергея Михалкова.
«Организаторы конкурса намерены находить новых талантливых авторов в детской литературе, пишущих на русском языке, привлекать внимание писателей к проблемам подросткового возраста. И не только приобщать подростков к чтению современной русской литературы, но и возрождать традиции семейного чтения», - поясняет Ольга Буцкая.
По ее словам, на сегодняшний день пришло более 200 рукописей из разных регионов России и из-за рубежа, в частности, из Америки, Канады, Израиля, Финляндии. В прошлый раз в конкурсе участвовало 480 рукописей.
«Работы присылают как начинающие писатели, так и профессионалы, - рассказывает Ольга Буцкая, - поэтому титульные листы с именами авторов организаторы убирают, чтобы члены жюри смогли объективно оценить мастерство художников слова».
Ольга Буцкая отмечает, что, «по сравнению с прошлым конкурсом, работы стали объемнее. Также стало очевидно, что излюбленными прозаическими жанрами подростков являются повести и сказки».
Отмечая тематическое разнообразие произведений, Ольга Буцкая уточняет, что «на конкурс часто приходят работы военной тематики, возможно, это связано с юбилейной датой Великой Победы и с особым отношением русскоязычных граждан к событиям Великой Отечественной войны».
Прогнозируя приблизительные итоги конкурса, Ольга Буцкая подчеркивает, что «уже известны номера рукописей, на которые обращают внимание почти все члены жюри, но произведения продолжают приходить в большом количестве, поэтому о результатах говорить пока рано».
В жюри конкурса - известные писатели, критики, издатели, библиотекари, общественные деятели, педагоги, представители Администрации Президента РФ, Правительства Москвы.
Организуют мероприятие Российский фонд культуры и Совет по детской книге России.