Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Асмэре состоялась церемония открытия памятника Александру Сергеевичу Пушкину...
В субботу 28 ноября в эритрейской столице Асмэре состоялась церемония открытия памятника Александру Сергеевичу Пушкину, в которой приняла участие российская делегация.
Монумент, сработанный скульптором Николаем Кузнецовым-Муромским и архитекторами Марией Ожерельевой и Михаилом Судаковым, установлен на одной из центральных площадей города, вот уже шестой год носящей имя великого русского поэта. В основание памятника помещена капсула с землей, взятой с пушкинской могилы в Свято-Успенском Святогорском монастыре.
Открытие памятника в Асмэре является лишь одним из этапов формирования целого комплекса, в который впоследствии войдут здания Российского культурного центра с библиотекой, книжным магазином, клубом и курсами русского языка.