Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Президентская библиотека получила право на бесплатные электронные издания
09.11.2009
Министерство культуры РФ определило порядок распределения обязательных экземпляров документов – перечень библиотек, которые будут бесплатно получать все выпускаемые в России книги, журналы, газеты, а также фонограммы, видеофильмы, электронные изданий иные произведения.
Подписанный министром Александром Авдеевым приказ 29 октября был зарегистрирован в Минюсте. Дата его вступления в силу пока не определена.
По действующему законодательству все издательства и иные организации должны бесплатно предоставлять для формирования национального библиотечно-информационного фонда в установленном количестве обязательные экземпляры всех выпускаемых произведений. Через Российскую книжную палату или НТЦ «Информрегистр» (для электронных изданий) эти экземпляры распределяются между крупнейшими библиотеками страны.
Согласно приказу, Российская национальная библиотека должна будет получать по два экземпляра всех выходящих в стране книг, брошюр и журналов на русском языке, нотных и изоизданий, географических карт и атласов, центральных и региональных газет, а также по одному экземпляру изданий на иностранных языках и языках народов Российской Федерации, стандартов, фонограмм и видеофильмов, авторефератов и диссертаций и т.д.
Обязательные экземпляры в установленном количестве также будут предоставляться в расположенную в Санкт-Петербурге Библиотеку Российской академии наук.
Основное изменение нового приказа затронет распределение обязательных федеральных экземпляров электронных изданий. Помимо Российской национальной библиотеки и ряда других организаций он будет поступать в Президентскую библиотеку имени Б.Н. Ельцина в Петербурге.
Напомним, что эта библиотека была открыта в мае 2009 года и предоставляет всем желающим бесплатный доступ к электронному фонду через размещенные в читальном зале компьютеры. В перспективе филиалы Президентской библиотеки планируется открыть во всех субъектах Российской Федерации.