Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Исхак Масалиев: В школах Кыргызстана необходимо усилить преподавание русского языка
06.11.2009
«В школах Кыргызстана необходимо усилить преподавание русского языка», - заявил сегодня на заседании Жогорку Кенеша лидер фракции коммунистов Исхак Масалиев.
По его словам, сегодня многие граждане КР, выезжая на заработки в другие страны, особенно в Россию, «сталкиваются с языковой проблемой». «Именно поэтому необходимо изучать русский язык, чтобы было легче работать», - говорит Исхак Масалиев.
Как отмечает нардеп, Минобразования должно вести переговоры с российской стороной об обеспечении школ республики, особенно в сельской местности, учебниками нового поколения.