Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Сотрудников администрации президента РФ заставят изучать русский язык
28.10.2009
Планируется, что 34 сотрудника администрации президента будут направлены на занятия по русскому языку.
Образовательная программа, по которой должны пройти обучение сотрудники Кремля, называется «Культура письменной деловой речи и язык законодательства». Конкурс на оказание образовательных услуг с начальной ценой контракта 142,8 тыс. руб. размещен управлением делами президента на официальном сайте госзакупок zakupki.gov.ru.
Чиновники будут слушать двухчасовые лекции по слитному и раздельному написанию слов с «не», по употреблению имен собственных, в том числе географических названий и названий партий, а также им положено посещать практическое занятие по правилам орфографии и пунктуации. Кроме того, будет лекция, посвященная использованию прописных и строчных букв в наименованиях государственных должностей и органов госвласти. Также чиновникам планируется прочитать лекцию о трудных случаях лексической стилистики, а именно – плеоназме и тавтологии, ложном лаконизме, контаминации и проблеме канцелярита. Закончится курс обучения четырехчасовым тестированием. В случае успешной сдачи экзамена они получат документ государственного образца, пишет gazeta.ru.