Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Открытие состоится в Национальном академическом театре имени Сундукяна в Ереване
Дни русского слова в Армении проходят с 2007 года при поддержке и сотрудничеству министерства культуры Армении и Российского общества дружбы и сотрудничества с Арменией (РОДСА). В этом году мероприятия начнутся 9 сентября и завершатся 15 сентября.
«Дни русского слова в Армении являются одним из крупных мероприятий в Армении на протяжении последних трех лет, укрепляющих дружеский союз двух народов, и я рад, что в этом году эти дни посвящены Году молодежи как светлому будущему наших народов», – сказал советник посольства России в Армении Виктор Кривопусков.
Дни русского слова пройдут под высоким патронажем президента Армении Сержа Саргсяна, сообщают РИА Новости. «Русское слово заключает в себе русскую культуру, которая всегда интересна армянскому читателю, армянской молодежи, и я надеюсь, что данное мероприятие станет больше укреплять культурные узы двух народов», – считает Саргсян.
С молодежью Армении встретятся поэты и писатели, журналисты, учителя русского языка, деятели кино, театрального и певческого искусства, переводчики, издатели. К мероприятиям приурочен выход тематического номера «Русское слово в Армении» журнала «Юность».