Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
"Русский салон" поздравляет читателей с Днем славянской письменности и культуры
27.05.2009
"Нас, русских людей, волею судеб оказавшихся за рубежом, особенно радует высокий статус и важность этого Дня. Живя за границей, мы острее ощущаем любовь к русскому языку, стараясь всеми силами сохранить его чистоту, широту, поэтичность и богатство.
Мы – приверженцы и сторонники родного, красивого, чистого русского языка, очень ревностно относимся к нему, потому что любим его", – говорится в поздравлении общества "Русский салон" (Швеция) с Днем славянской письменности и культуры, текст которого поступил в редакцию "Русской линии".
"Мы против того, чтобы внесение пошлости в наш язык, наводнение его американизмами и грубой блатной лексикой стало нормой и даже в каком-то смысле законом, – пишут авторы послания. – Будем же всегда помнить, что русский язык, правильный, не исковерканный, раскрывает и духовное состояние личности каждого из нас. Давайте все вместе будем беречь это духовное состояние русского языка во имя следующих за нами поколений".