Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Севастопольский горсовет обязал местные школы вести преподавание на русском языке. Об этом, как передает УРА-Информ, сообщил депутат городского совета Дмитрий Белик.
«Депутаты подавляющим большинством проголосовали за то, чтобы все городские школы, состоящие на городском балансе, учили детей на родном для них языке», — заявил Белик.
«Введение украинского языка для преподавания школьных предметов – это нарушение прав русскоязычного населения Украины. Дети его понимают плохо, это приведет к всеобщей безграмотности. Наше решение закреплено юридически, и руководство городских школ обязано ему подчиниться», – добавил он.
Как известно, с 1 сентября 2009 года, согласно указу №461 Министерства образования Украины, все севастопольские школы обязаны были ввести преподавание школьных предметов на украинском языке.
Это решение вызвало многочисленные протесты со стороны родителей, общественных и правозащитных организаций. Сегодняшнее решение сессии городского совета фактически отменяет приказ министра образования Украины.
Напомним, что 26 апреля 2006 года Севастопольский городской совет принял решение №11 «О мерах по реализации положений Европейской хартии региональных языков или языков национальных меньшинств применительно к русскому языку на территории г. Севастополя», которым русскому языку на территории города был придан статус регионального. За это решение проголосовало 68 из 70 депутатов.
При этом городской совет сослался на Европейскую хартию региональных языков и языков национальных меньшинств, ратифицированную Украиной, и на 85 тысяч подписей севастопольцев, ранее собранных в поддержку инициативы по проведению местного консультативного референдума о статусе русского языка.
В решении горсовета отмечалось, что «русский язык на территории города Севастополь является региональным, требующим охраны и развития способами, которые не препятствуют развитию государственного украинского языка». Депутаты также предложили государственным учреждениям, органам местного самоуправления, предприятиям и организациям всех форм собственности применять русский язык.