Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
ОБСЕ поговорит с Россией и Украиной о нацменьшинствах
23.04.2009
Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) намерена обсудить с руководством Украины и России ситуацию с обеспечением прав украинцев в России и русских на Украине. Об этом, как передают «Украинские новости», говорится в сообщении пресс-службы вице-премьер-министра правительства Украины Ивана Васюника.
В ходе встречи с Васюником верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств Курт Воллебек сообщил, что в ближайшее время будут готовы результаты исследований об обеспечении прав украинцев в Москве, Воронежской области и Башкортостане, а также прав русских в Крыму, Донецкой и Львовской областях.
«Когда исследования будут готовы, мы бы хотели иметь возможность провести обсуждение с представителями правительств и общественности обеих стран», — сказал он.
В свою очередь Васюник заверил комиссара в готовности украинского правительства участвовать в полноценном обеспечении прав национальных меньшинств в стране.
Напомним, в декабре 2008 года Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) инициировала сравнительное исследование обеспечения образовательных прав этнических украинцев в России и этнических русских на Украине.
Стоит отметить, что в прошлом году накануне Дня украинской письменности и языка, отмечаемого на Украине 9 ноября в честь украинского летописца Нестора — последователя творцов славянской письменности Кирилла и Мефодия, верховный комиссар Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) по делам национальных меньшинств Курт Воллебек призывал Украину не навязывать украинский язык гражданам.
При этом представитель ОБСЕ провел историческую параллель. «На мой взгляд, лучше всего усиливать позиции государственного языка, не используя силу, ограничения или санкции, поскольку, как учит история, это приводит только к конфронтации. Нельзя усиливать один язык за счет другого», — считает Воллелбек.