Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В США обнаружено редкое рукописное издание "Мёртвых душ" Гоголя
09.04.2009
В США обнаружено редкое рукописное издание сохранившихся пяти первых глав второго тома поэмы Николая Гоголя "Мертвые души". Эта книга, по мнению экспертов, является самой полной рукописью первых пяти глав второго тома "Мертвых душ".
Как рассказал бизнесмен из штата Флорида Тимур Абдуллаев, которому принадлежит раритет, согласно заключению экспертов Российской национальной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина, "данная рукопись имеет большое историко-культурное значение".
"Это подтверждено специалистами библиотеки им.Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге, - сказал он. - При этом эксперты Лаборатории консервации и реставрации документов Российской академии наук установили, что состав бумаги и чернил свидетельствует о том, что изготовление данной рукописной книги можно отнести к середине XIX века". Бизнесмен сообщил также, что "эта рукопись дважды проходила экспертизу в России - в 1998 и 2001 годах". Кроме того, в 2003 году ее историческую ценность подтвердили специалисты аукционного дома "Кристис".
Известно, что полную беловую рукопись второго тома "Мертвых душ" Гоголь сжег. По словам Абдуллаева, в последние годы жизни писатель редко писал своей рукой и часто диктовал писарям. "Именно по этой причине в имеющейся у меня книге четыре или даже пять почерков, принадлежащих разным людям, но не Гоголю, что вызывает большой научный интерес", - отметил он.
"Рукопись содержит 163 листа, 315 страниц. Она в картонном переплете с кожаным корешком, украшенным золотым тиснением. На корешке тиснение золотом "Мертвые души II", - сказал Абдуллаев. По его словам, "в этой рукописи установлены лексические и стилистические разночтения c вышедшими в России и СССР академическими изданиями второго тома "Мертвых душ", и это свидетельствует о том, что она сделана не с печатного издания".
Отвечая на вопрос, почему он решил обнародовать наличие у него уникальной книги именно сейчас, владелец раритета сказал, что приурочил это к 200-летию со дня рождения писателя.