Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
С 11 по 14 марта 2009 года в Киеве прошла V Международная научно-практическая конференция "Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания в школе и вузе", сообщает сайт Rusintercenter.org.ua. Организаторами конференции выступили Украинская ассоциация преподавателей русского языка и литературы (УАПРЯЛ), Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко, Киевский национальный педагогический университет имени М.П. Драгоманова. Эта традиционная конференция в этом году была приурочена к 175-летию Киевского национального университета имени Тараса Шевченко и 200-летию со дня рождения Н.В.Гоголя. Конференция проведена под эгидой МАПРЯЛ и при поддержке Фонда "Русский мир" и Посольства Российской Федерации на Украине.
На конференцию в 2009 году подали заявки 163 докладчика. В работе конференции приняли участие ученые-русисты из Украины (Киев, Одесса, Запорожье, Днепропетровск, Донецк, Луганск, Харьков, Симферополь, Ужгород, Ивано-Франковск и т.д.), России (Москва, Волгоград, Якутск), Казахстана (Алма-Ата) и других стран. Работа конференции проходила по девяти секциям: "Актуальные проблемы лингворусистики", "Язык средств массовой информации", "Актуальные проблемы изучения русской литературы ХХ века", "Литературный процесс и диалог культур", "Проблемы вербальной коммуникации", "Социолингвистические студии", "Методика преподавания русского языка в условиях би- и полилингвизма", "Методика преподавания русской литературы в контексте культурных реалий Украины", "Методика преподавания русского языка как иностранного".
В работе пленарного заседания 11 марта приняли участие президент УАПРЯЛ Л.А.Кудрявцева, доктора наук, профессора М.А.Карпенко, Г.В.Самойленко, В.Г.Костомаров, С.И.Кормилов, И.П.Лысакова, Е.П.Голобородько. Приветствие Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации на Украине В. С. Черномырдина участникам конференции зачитал Советник-Посланник Посольства России на Украине В.В.Лоскутов.
В рамках конференции ее участники 12 марта ознакомились с обширными фондами Киевского музея книги и книгопечатания (на территории Киево-Печерской Лавры), где для них был показан моноспектакль Юлии Сак "Одиночество" по произведениям Анны Ахматовой в постановке театрального режиссера Ольги Тычины. Это спектакль из цикла "Выдающиеся женщины", который был отмечен всеукраинскими престижными театральными премиями.