Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Александр Пушкин придёт в старый Пушкинский парк Риги
03.03.2009
В Риге стараниями Пушкинского общества Латвии и при поддержке правительства Москвы завершаются подготовительные работы к установке памятника Пушкину.
Скульптура работы Александра Таратынова, автора знаменитого «Ночного дозора» в Амстердаме, - рассказала корреспонденту Псковской Ленты Новостей член правления Общества, Светлана Видякина – дар Риге от правительства Москвы. Она уже отлита. Долгая дискуссия шла о месте размещения памятника первому российскому поэту. Вначале члены Пушкинского общества предлагали разместить скульптуру рядом с бюстом Анны Керн, потом появилась идея об установлении памятника в красивейшем парке Риги - парке Кронвальдс, на бульваре, который раньше назывался Театральным, а в год столетия со дня рождения поэта был переименован в Пушкинский бульвар. К тому же, и сам парк, - рассказывает Светлана Видякина, - до войны старожилы называли Пушкинским: здесь стоит театр, построенный русскими купцами (когда-то это был русский театр, теперь в здании «расквартирован» Национальный театр). На втором этаже фойе театра в свое время стояла огромная скульптура Пушкина работы Опекушина, автора всем известного московского памятника монумента на Тверском бульваре.
Значение Пушкина для латышской культуры нельзя переоценить, поясняет Светлана Видякина и напоминает о том, что вся латышская интеллигенция второй половины ХIХ века и национальная политическая элита века ХХ века были воспитаны на русской классике и в первую очередь - на Пушкине. До этого, в начале и середине ХIХ века здесь доминировала немецкая литература, и «…латышей как нации в литературе не было». На русской классике был воспитан (и именно в России получил образование) и первый святой Латвии, священнослужитель–латыш Иоанн Поммер. «Практически все литературные и общественно–публицистические издания Латвии того времени печатали переводы Пушкина, - свидетельствует известный в Латвии библиофил Михаил Богустов, - Это поднимало их тиражи и формировало общественные вкусы. Трудно найти номер журнала или газеты тех лет, в котором не было бы стихотворения или отрывка из поэмы Александра Сергеевича».
Пямятник Пушкину в Риге планируют установить в мае нынешнего года, к 210-летию со дня рождения поэта.
Напомним, что Пушкинское общество Латвии очень активно. В Государственном Пушкинском Заповеднике, с которым ПОЛ поддерживает тесные связи, сообщили, что в нынешнем году, например, по инициативе Общества ко дню памяти поэта в рижской галерее «Неллия» силами учеников воскресной школы при Христорождественском соборе Риги, воспитанников Пушкинского лицея и Польской школы имени Иты Козакевич была устроена выставка прикладного творчества – на ней экспонировались ребячьи поделки на пушкинские сюжеты, а также уникальные экспонаты из коллекций рижских пушкинистов. Земной поклон поэту и корзину цветов от Пушкинского общества Латвии в день памяти Александра Сергеевича Светлана Видякина привезла в Святые Горы.