Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Современные писатели создадут альтернативный учебник по литературе
17.02.2009
Пособие по изучению русской литературы 19-20 веков, в котором известные современные писатели выскажут свое мнение об авторах из школьной программы, готовится в петербургском издательстве "Лимбус".
"Это пособие не заменит существующие школьные учебники, а дополнит их. Предполагается, что если ученику, прочитавшему стандартный учебник, одобренный Минкультом, покажется, что там слишком сухое описание, слишком осторожные суждения, стандартная подача материала, он может взять эту книгу и дополнить свои познания", - рассказал РИА Новости редактор издательства и автор идеи Вадим Левенталь.
По его словам, в пособие войдут статьи об авторах, изучение которых входит в стандартную школьную программу, одобренную министерством образования, их около 40 - "от Пушкина до Солженицына".
"Уже очень многие современные писатели согласились поучаствовать в этом проекте. Среди них Владимир Шаров, Ольга Славникова, Илья Бояшов, Андрей Битов, Дмитрий Быков, Захар Прилепин, Павел Крусанов, Михаил Шишкин, Александр Секацкий, Елена Шварц, Александр Кабаков и многие другие", - отметил собеседник агентства.
При этом он добавил, что уже известно "кто про кого будет писать", но эту информацию издательство пока держит в тайне.
На вопрос, не боится ли издательство того, что мнение современных писателей о классиках будет сильно разнится с мнением авторов стандартных школьных учебников, Левенталь ответил: "Мы настаиваем, чтобы каждый писатель высказал свое личное мнение, но специально не заказываем статьи тем авторам, от которых можно ожидать эстетического и интеллектуального экстремизма, который может повредить неокрепшие умы школьников".
"Взрослый человек прочитает Сорокина, и у него не снесет крышу, а школьнику, наверное, еще многое нужно прочитать, прежде чем он узнает, что Сорокин думает, например, про Пушкина", - пояснил он.
Издательство "Лимбус" готовит этот проект при участии и поддержке филологического факультета Санкт-Петербургского университета.