Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Эстонии создана Ассоциация преподавателей русского языка и литературы
01.09.2008
В Эстонии создана Ассоциация преподавателей русского языка и литературы (ЭстАПРЯЛ), объединяющая педагогов, филологов и специалистов образования. Как сообщили ИА REGNUM сегодня, 29 августа, в ЭстАПРЯЛ, организация планирует содействовать популяризации, сохранению и развитию русской культуры и русского языка в Эстонии, в том числе, и за счет интенсификации обмена опытом и мнениями среди специалистов данной области знаний, организации курсов повышения квалификации, приглашения авторитетных специалистов из-за рубежа.
В качестве учредителей ассоциации выступили таллинский Институт Пушкина, Республиканский совет по русскому языку и Объединение русских литераторов Эстонии.
Организация стала членом Мировой Ассоциации преподавателей русского языка и литературы, а образцом для ЭстАПРЯЛ и основным партнером является латвийская организация ЛАПРЯЛ, существующая уже 12 лет. В своей деятельности ЭстАПРЯЛ опирается и на тесное взаимодействие с Министерством образования и науки Эстонии.
Среди ближайших планов ассоциации - проведение вторых по счету республиканской конференции по русскому языку и фестиваля русского языка. На фестиваль приглашаются учащиеся эстонских и русских учебных заведений страны, желающие лучше узнать и изучить русский язык. Планируется открыть в интернете сайт организации.