Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


Британская Times напечатала ранее неопубликованное письмо Солженицына
11.08.2008

Британская газета «Таймс» в субботнем номере напечатала письмо Александра Солженицына, которое отказалась опубликовать 34 года назад из-за его противоречивого содержания.

Письмо Солженицына, датированное 11 сентября 1974 года, было прислано в редакцию британской газеты из Цюриха, где тогда жил высланный из СССР писатель и диссидент.

Отпечатанное на двух машинописных страницах по-русски, оно озаглавлено «Достойный истолкователь» и посвящено критике другого советского диссидента Жореса Медведева.

Солженицын ставит в вину Медведеву его позицию по защите советского строя и отказ поддержать выдвижение академика Андрея Сахарова на Нобелевскую премию мира.

«Ж.Медведев неутомимо эксплуатирует на Западе доверие к нему как к надежному свидетелю и истолкователю советской жизни», - пишет Солженицын, критикуя высказывания оппонента в выступлениях перед западной аудиторией. В них Жорес Медведев якобы говорил о прекращении политических преследований диссидентов в СССР.

«Удивительным образом, Ж.Медведев всегда знает, что сейчас приятно советскому правительству, и именно то говорит, так уместно и умно, как не умеет весь платный аппарат агитпропа ЦК», - негодует Солженицын в письме.

В качестве условия публикации письма «Таймс» попросила Солженицына подтвердить точными цитатами приведенные им по памяти высказывания Медведева. Он не смог этого сделать, и в публикации было отказано.

Раздосадованный Солженицын отправил тот же самый текст в норвежскую газету «Афтенпостен» и газету «Русская мысль» в Париже. Оба издания напечатали письмо, но на английском языке в свет оно так и не вышло.

И вот теперь, почти 34 года спустя, когда Солженицына уже нет в живых, «Таймс» решила-таки опубликовать русский оригинал и английский перевод письма. Публикация сопровождается комментарием самого 83-летнего Жореса Медведева, который сейчас живет в Лондоне.

Медведев считает, что Солженицын стремился подобной публикацией публично порвать с ним дружеские отношения.

«Это не злость. Это холодный расчет - нормальный эпизод, который меня задел мало. Я действительно написал книгу о нем. Все знали, что мы друзья, так что для нас было бы неестественно вдруг прекратить общение. Так что если ему было надо порвать со мной, он должен был сделать что-то жестокое», - отметил Медведев.

По словам диссидента, он знал, что такой разрыв рано или поздно произойдет. Он также выразил сожаление, что Солженицын порвал отношения со многими другими соотечественниками, включая Мстислава Ростроповича.

«Это печально. Он умер, к сожалению, без единого друга. Он был в абсолютной изоляции. У него не было никого, с кем можно было обсудить политические вопросы», - рассказал Медведев, добавив, что Солженицын «был сложным человеком».

Александр Солженицын, автор знаменитой книги «Архипелаг ГУЛаг», ставшей летописью сталинских репрессий и жизни заключенных в лагерях, исторической эпопеи «Красное колесо», романа «Раковый корпус», а также рассказов «Один день Ивана Денисовича», «Матренин двор» и множества публицистических работ, скончался 3 августа в Москве на 90-м году жизни.

Источник новости: gazeta.ru


<<< 11.08.2008
Валентина Матвиенко подарила Шанхаю бюст Достоевского
 08.08.2008 >>>
Медведев добавил популярности кириллическим доменам

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24309

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем