Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Преподаем русский язык Новости

Просмотр новости

 


115 лет со дня рождения Владимира Маяковского
21.07.2008

Для поэзии не существует ни времени, ни границ. В России и Грузии отмечают 115 лет со дня рождения Владимира Маяковского. Торжества в Москве утром начались с возложения цветов к памятнику поэту. А завершились музыкальным вечером в традициях неофутуризма. А в Грузии в эти дни проходит Международный русско-грузинский поэтический фестиваль. В стране немало мемориальных мест, связанных с именем поэта – дом, где жила его семья, гимназия, где он учился. По любимым местам Владимира Маяковского в Грузии отправилась съемочная группа «Новостей культуры».

Музей Маяковского в Багдади существует с 1940 года. Идея сделать музей мемориальным принадлежала матери поэта.

Бека Кучухидзе, директор дома-музея В. Маяковского (Багдади, Грузия): «Для подготовки музея к открытию Александра Алексеевна и сестры – Людмила Владимировна и Ольга Владимировна - передали музею личные вещи отца поэта. А у наследников хозяина дома были приобретены вещи, которыми пользовался Маяковский».

Самые ценные экспонаты - кинжал отца поэта, рамка для фотографий, которую Владимир Маяковский с помощью лобзика выпилил в 11 лет, и даже подлинная посмертная маска поэта. Кстати, Маяковские снимали здесь жилье. В 1889 году, когда было основано Багдадское лесничество, сюда пригласили отца Маяковского. Ведь он был профессиональным лесником. А владельцем дома был Константин Кучухидзе – прадед нынешнего директора музея.

Бека Кучухидзе, директор дома-музея В. Маяковского (Багдади, Грузия): «В трех комнатах жили Маяковские. В первой был кабинет отца поэта. Как вы знаете, он был руководителем Багдадского лесничества. А в остальных комнатах была кухня. Кухня была общей для Маяковских и хозяина дома. А там был дом, где жили хозяева дома, – Константин Кучухидзе – мой прадед вместе со своей семьей – к сожалению, этого дома уже нет».

Семья Кучухидзе до сих пор относится к Маяковским как к родственникам. Бека стал директором музея после своего отца, который руководил им на протяжении сорока лет, и говорят, все его стихи знал наизусть. Сегодня в Багдади все так же чтят поэта, хотя стихов уже знают мало. И только в природе ничего не изменилось.

Маяковский приезжал на родину лишь однажды – в 1914 году. Ему все время не хватало времени. Очередной визит планировался на апрель 1930 года. Сюда должны были привезти его выставку. 13 апреля он говорил своим друзьям: «Поеду в Тифлис, поработаю и после публичных лекций поеду в родной Багдади». Однако наутро поэта не стало.

Багдади, Тифлис занимали особое место в жизни поэта. И еще – Кутаиси, где Маяковский учился в первой мужской гимназии четыре года. Здесь проявились его способности к рисованию. Мадонна Мхеидзе преподает русский язык. Она – выпускница школы, которая раньше носила имя Маяковского. Она показывает фотографии с первого слета маяковцев в Москве 1974 года. В 75-м второй слет был в Кутаиси. Стихи Маяковского читали лучшие поэты страны – Рождественский и Ахмадулина – здесь их автографы.

Мадонна Мхеидзе, учитель русского языка школы №3 (Кутаиси, Грузия): «У меня архив дома. И любовь к Маяковскому, и отношение к Маяковскому было совсем другое».

Грузию Маяковские покинули в 1906 году после смерти отца. После этого Маяковский приедет в Тифлис уже известным поэтом. Здесь, в Оперном театре он неоднократно выступал и встречался с многочисленными грузинскими друзьями. В 1914 году выступление Маяковского, Каменского и Бурлюка вызвало бурю откликов в прессе.

Нина Зардалишвили, филолог: «До того, как состоялся вечер, они приехали за день до этого – Маяковский, Каменский и Бурлюк - и весь день прогуливались по проспекту Руставели – мы сейчас на нем находимся – в своих странных футуристических одеяниях. Это был маленький пиар-ход перед выступлением».

Маяковский был в Тифлисе трижды. И всякий раз его здесь носили на руках.

Известный грузинский писатель Отиа Иоселиани говорит, что его всегда поражали метафоры Маяковского.

Отиа Иоселиани, писатель: «Мне очень нравится его драматургия. Не то, что он «Паспорт» написал – написал, как нужно было. И то, что он не был пролетарским рабом. Когда увидел, что его идеи потерпели крах – взял, убил себя – вот мужчина».

Кстати, исследователи Маяковского в Грузии до сих пор расходятся во мнениях по поводу смерти поэта.

Бека Кучухидзе, директор дома-музея Маяковского (г. Багдади, Грузия): «Есть старые издания, в которых утверждается, что это было убийство по указанию Ежова. Материалы, которые я знаю, там все доказано. Это московское издание «Мир культуры».

Однако все маяковеды едины в одном: где бы ни родился поэт, и какой смертью бы он не умер, он не принадлежит ни России, ни Грузии, он даже не является советским поэтом. Он остается достоянием мировой культуры как абсолютно самобытное явление.

Источник новости: tvkultura.ru


<<< 21.07.2008
В Мурманске открыт памятник Валентину Пикулю
 21.07.2008 >>>
Андрей Дементьев возглавит дом писателя в Тверской области

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24313

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем