Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
День русского языка впервые прошел в Сянгане (Гонконг).
Мероприятие, проходившее в одном из старых особняков в центре города, было организовано Центром русского языка, учрежденным православным братством апостолов Петра и Павла.
"Наш центр был создан в 2007 году. Работа ведется по двум направлениям - преподавание русского языка иностранцам и детям соотечественников, проживающих в Сянгане и оторванных от русской языковой среды. Практически сразу после открытия центра возникла идея провести в городе День русского языка, чтобы поддержать всех, кто его изучает", - сказал РИА Новости старший преподаватель центра Дмитрий Иванов.
Помимо официальной части, на которой выступили директор центра протоиерей Дионисий Поздняев, заместитель генерального консула РФ в Сянгане Александр Романов и директор Центра русского языка Пекинского университета иностранных языков профессор Инна Ли, в рамках мероприятия состоялся конкурс чтения стихотворений русских поэтов, конкурс на лучший очерк о России и конкурс детских рисунков.
"Мы заметили растущий интерес к русскому языку, русской культуре. Надеемся, что наша работа поможет укрепить и развить этот интерес", - сказал Иванов.
Интерес к изучению русского языка отчасти продиктован ростом деловой активности между Россией и Сянганом. Значительная часть учеников - это сотрудники компаний, ведущих бизнес с Россией.
Есть среди учащихся и те, кто решил заняться русским языком из интереса.
"Я люблю путешествовать и в своих путешествиях часто встречаю русских, - рассказала студентка центра Рита Лам. - Мечтаю поехать в Россию, но не в составе туристической группы, а самостоятельно. Для этого мне необходим русский язык. А еще хотелось бы смотреть мультфильмы и читать книги на языке оригинала".
День русского языка в Сянгане состоялся в преддверии Года русского языка в Китае, которым был объявлен 2009 год.