Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Екатеринбурге состоялся конкурс творческих работ по русскому языку и литературе для учащихся.
Преподаватели Уральского государственного университета имени Горького организовали и провели конкурс творческих работ для школьников. Подобное мероприятие состоялось впервые и было устроено в рамках Года русского языка. Но в УрГУ подумывают о том, чтобы сделать конкурс ежегодным: в конце концов, праздники и даты приходят и уходят, а хорошее знание родного языка нужно всегда.
Участники конкурса должны были написать рецензию и эссе на тему «Русский язык в моей жизни». Учителя проверили работы и выбрали лучшие, которые и были представлены на суд жюри.
— Школы не гнались за количеством, — рассказал профессор УрГУ, член жюри Букеровской премии, доктор филологических наук Леонид Быков. — В результате число представленных работ было меньше ожидаемого, зато их качество — выше ожидаемого.
Проанализировав двадцать одно произведение, отличавшееся хорошим стилем, творческим подходом к разработке темы и симпатичным оформлением, жюри выбрало победителей. Автором лучшей литературно-критической рецензии была признана Нина Шафаренко из Екатеринбурга. Второе место в этой номинации заняла Карина Кансалыкова из Ревды. Самое удачное эссе «Русский язык в моей жизни» написала Вероника Кайсина, второе место было присуждено Дарье Салимхановой — обе они из уральской столицы.
Победительницы получили почетные грамоты, подарочные сертификаты от одного из книжных магазинов, а также подарок от филологического факультета: книгу Юлии Кокошко «Совершенные лжесвидетельства». Девочек, намеревающихся поступать на филологический факультет Уральского госуниверситета, ждал еще один сюрприз. Они получили право пройти сразу во второй тур на олимпиаде УрГУ по русскому языку и литератур, результаты которой засчитываются при поступлении в вуз.